Herb

Di Gu Pi

Goji tree root bark | 地骨皮

Also known as:

Lycium Bark , Chinese wolfberry root-bark , Lycium root-bark

Properties

Heat-clearing herbs · Cold

Parts Used

Bark (皮 pí / 树皮 shù pí)

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Select Product Type

Select Supplier

Select Size

Quantity

$35.00 ($0.35/g)
For shipments to: United States Change
Standard Shipping (3-5 business days): $4.99
Express Shipping (1-2 business days): $9.99
Free shipping on orders over $75

About This Herb*

Traditional Chinese Medicine background and properties

Herb Description*

Dì Gǔ Pí is the root bark of the wolfberry (goji) plant, used to clear lingering low-grade fevers, night sweats, and hot flushes caused by the body's cooling system running low. It also soothes lung-related coughs from internal heat and has been traditionally used for excessive thirst and high blood pressure.

Herb Category*

Main Actions*

  • Nourishes Yin and Clears Deficiency Heat
  • Clears Lung Heat and Drains Lung Fire
  • Cools the Blood and Stops Bleeding
  • Generates Fluids and Relieves Thirst

How These Actions Work*

'Cools the Blood and clears Deficiency Heat' is the primary action of Dì Gǔ Pí. 'Deficiency Heat' (also called 'steaming bone' fever) refers to a persistent, low-grade fever that worsens in the afternoon or at night, typically caused by depleted Yin failing to cool the body. This herb enters the Kidney and Liver channels to clear this deep-seated heat from the Yin layer. It is especially suited for chronic low-grade fevers, tidal fevers, night sweats, and a sensation of heat rising from the bones. A classical teaching distinguishes it from Mǔ Dān Pí (Moutan bark): Dì Gǔ Pí is traditionally associated with bone-steaming fever accompanied by sweating, while Mǔ Dān Pí is associated with bone-steaming without sweating, though in modern practice both are often combined.

'Clears Lung Heat and drains Lung Fire' refers to its ability to clear hidden or smouldering fire in the Lungs. When heat lodges in the Lungs, it disrupts the Lung's natural descending function, leading to coughing, wheezing, and sometimes blood-streaked sputum. Dì Gǔ Pí clears this Lung fire gently, without the harsh bitterness of herbs like Huáng Qín. It is the key partner to Sāng Bái Pí (Mulberry root bark) in Xiè Bái Sǎn, one of the most widely used formulas for Lung heat cough.

'Cools the Blood to stop bleeding' applies when heat in the Blood drives the Blood out of the vessels, causing nosebleeds, vomiting blood, blood in the urine, or coughing up blood. By cooling the Blood, this herb helps contain bleeding at its root cause.

'Generates fluids and treats thirst' is relevant to what TCM calls 'wasting-thirst' (消渴 xiāo kě), a condition characterized by excessive thirst and frequent urination that maps closely onto diabetes. By clearing internal heat and preserving Yin fluids, Dì Gǔ Pí addresses both the heat and the dryness driving these symptoms.

Patterns Addressed*

In TCM, symptoms cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Di Gu Pi is traditionally associated with these specific patterns.

The following describes this herb's classification within Traditional Chinese Medicine theory and is provided for educational purposes only.

Why Di Gu Pi addresses this pattern

In Yin Deficiency with Empty Heat, the body's cooling, moistening Yin substance is depleted, allowing internal heat to flare unchecked. This produces the hallmark 'steaming bone' tidal fever, night sweats, and a sensation of heat radiating from the core. Dì Gǔ Pí is cold and sweet, entering the Kidney and Liver channels where Yin Deficiency heat originates. Its cold nature directly counters the pathological heat, while its sweet and bland taste avoids damaging already depleted fluids. Unlike bitter-cold herbs that can be too harsh for a deficient constitution, Dì Gǔ Pí clears the deficiency fire gently, making it one of the most important herbs in this pattern.

A practitioner would look for one or more of these signs

Night Sweats

Night sweats that soak bedclothes

Tidal Fever

Afternoon or evening low-grade fevers

Five-Center Heat

Heat in palms, soles, and chest

Dry Mouth

Dry mouth with desire to drink

TCM Properties*

Temperature

Cold

Taste

Sweet (甘 gān), Bland (淡 dàn)

Channels Entered
Lungs Liver Kidneys
Parts Used

Bark (皮 pí / 树皮 shù pí)

This is partial information on the herb's TCM properties. More detailed information is available on the herb's dedicated page

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Product Details

Manufacturing, supplier, and product specifications

Product Type

Granules

Quantity Description

Loading quantity information...

Concentration Ratio

Loading concentration information...

Fabrication Method

Loading fabrication information...

Supplier Certifications

Loading certifications information...

Supplier Information

Treasure of the East

Loading supplier information...

Loading supplier attributes...

Miscellaneous Info

No additional information available

Usage & Safety

How to use this herb and important safety information

Important Medical Disclaimer

The information provided here is for educational purposes only and is not intended as medical advice or to replace consultation with a qualified healthcare professional. This herb is a dietary supplement and has not been evaluated by the FDA. It is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Always consult with a qualified healthcare provider, particularly if you are pregnant, nursing, have a medical condition, or are taking other medications. Discontinue use and consult your healthcare provider if you experience any adverse reactions.

Recommended Dosage

Instructions for safe storage and consumption

Loading storage and consumption information...

Processing Methods

Processing method

Stir-fried with wheat bran (麸皮) until lightly browned. The bran is heated first until smoking, then the herb pieces are added and stirred until they turn slightly yellow, then the bran is sifted out.

How it changes properties

Bran-frying slightly moderates the cold nature of the herb, reducing the risk of damaging the Spleen and Stomach. However, evidence suggests that high-temperature processing may degrade some active compounds (e.g. betaine), so this form is used cautiously. The core actions remain the same but are somewhat gentler.

When to use this form

When the patient has Yin Deficiency heat but also has a weak Spleen and Stomach that may not tolerate the full cold nature of raw Dì Gǔ Pí. However, this processed form is not universally adopted and the raw form remains the clinical standard in most regions.

Special Populations

Pregnancy

Use with caution during pregnancy. Animal studies have shown that Di Gu Pi injection has a significant uterine-stimulating effect on the isolated uterus of non-pregnant rats and mice, with potency equivalent to approximately 0.054 units of posterior pituitary extract per 1 ml. While the clinical relevance of injectable preparations to oral decoction is uncertain, this uterotonic property warrants caution. Pregnant women should avoid this herb unless specifically prescribed by a qualified practitioner, and it should not be used at high doses during pregnancy.

Breastfeeding

No specific safety data is available for Di Gu Pi during breastfeeding. Its cold nature and the presence of various alkaloids (including trace amounts of atropine and scopolamine) suggest caution. Nursing mothers should consult a qualified practitioner before use and avoid prolonged or high-dose administration.

Pediatric Use

Di Gu Pi has a long history of paediatric use. The famous formula Xie Bai San (Drain the White Powder) from Qian Yi's Xiao Er Yao Zheng Zhi Jue was specifically designed for children with Lung Heat causing coughing and wheezing. It was also traditionally used for childhood nutritional accumulation fever (小儿疳积发热). Dosage should be proportionally reduced based on age and body weight: roughly one-third to one-half of the adult dose for children aged 3-7, and one-half to two-thirds for children aged 7-14. Because of its cold nature, prolonged use in children with weak digestion should be avoided.

Dietary Advice

Because Di Gu Pi is cold in nature and targets internal Heat, avoid excessively cold and raw foods that could further weaken the Spleen and Stomach, especially in people with borderline digestion. Avoid greasy, heavy, and fried foods that generate Damp-Heat and counteract the herb's cooling, clearing action. Mild, easily digestible foods are preferred during use. The classical advice to avoid iron extends to cooking vessels: use ceramic or glass pots for the decoction.

Cautions & Warnings

Although this formula is typically safe for most individuals, it may cause side effects in some people. Pregnant women, nursing mothers, postpartum women, and those with liver disease should use the formula with caution.

As with any Chinese herbal remedy, it is advisable to seek guidance from a qualified TCM practitioner before beginning treatment.