Herb

Cao Dou Kou

Katsumada's Galangal Seed | 草豆蔻

Also known as:

Cao Kou Ren (草蔻仁)

Parts Used

Seed (种子 zhǒng zǐ / 子 zǐ / 仁 rén)

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Select Product Type

Select Supplier

Select Size

Quantity

$24.00 ($0.24/g)
For shipments to: United States Change
Standard Shipping (3-5 business days): $4.99
Express Shipping (1-2 business days): $9.99
Free shipping on orders over $75

About This Herb*

Traditional Chinese Medicine background and properties

Herb Description*

Katsumada's galangal seed is an aromatic, warming herb used primarily for digestive complaints caused by Cold and Dampness in the stomach and intestines. It helps relieve bloating, abdominal pain that improves with warmth, nausea, vomiting, and poor appetite. It is also widely used as a culinary spice in braised meats and stews across southern China.

Herb Category*

Main Actions*

  • Transforms Dampness and Moves Qi
  • Warms the Middle Burner
  • Stops Vomiting
  • Disperses Cold

How These Actions Work*

'Dries Dampness and moves Qi' (燥湿行气) means Cǎo Dòu Kòu uses its pungent, aromatic, warm nature to transform and disperse Dampness that has accumulated in the Spleen and Stomach, while simultaneously promoting the smooth flow of Qi through the middle part of the body. This is clinically applied when Cold-Dampness blocks the digestive system, causing bloating, fullness, and a heavy sensation in the abdomen. Because the herb is strongly warming and drying, it is particularly suited when the Dampness has a Cold character, indicated by white and greasy tongue coating.

'Warms the Middle Burner' (温中) means this herb delivers warmth directly to the Spleen and Stomach, counteracting Cold that has settled in the digestive organs. This action addresses epigastric and abdominal pain that feels cold, improves when warmth is applied, and worsens after eating cold or raw foods. The Ming Yi Bie Lu described it as warming the interior and relieving abdominal pain.

'Stops vomiting' (止呕) refers to the herb's ability to descend rebellious Stomach Qi and calm nausea and vomiting caused by Cold-Dampness in the Stomach. It is especially appropriate when vomiting is accompanied by a preference for warm drinks, watery vomit, and a white tongue coating. Li Shizhen also noted its use for morning sickness.

Patterns Addressed*

In TCM, symptoms cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Cao Dou Kou is traditionally associated with these specific patterns.

The following describes this herb's classification within Traditional Chinese Medicine theory and is provided for educational purposes only.

Why Cao Dou Kou addresses this pattern

Cǎo Dòu Kòu is pungent, aromatic, and warm, entering the Spleen and Stomach channels. These properties directly address the pathomechanism of Cold-Dampness encumbering the Spleen, where Cold and Dampness obstruct the middle burner, impairing the Spleen's ability to transform and transport. The herb's strong drying and warming nature disperses Cold-Dampness accumulation, while its aromatic quality 'awakens' the Spleen. Its Qi-moving action helps restore the smooth flow of Qi through the digestive system, relieving the stagnation that causes distension and pain.

A practitioner would look for one or more of these signs

Abdominal Pain

Epigastric and abdominal fullness and distension, worse after eating

Abdominal Cold Sensation

Cold pain in the stomach area that improves with warmth

Poor Appetite

Loss of appetite, no desire to eat

Loose Stools

Loose or watery stools from impaired Spleen transportation

TCM Properties*

Temperature

Warm

Taste

Acrid / Pungent (辛 xīn), Aromatic (芳香 fāng xiāng)

Channels Entered
Spleen Stomach
Parts Used

Seed (种子 zhǒng zǐ / 子 zǐ / 仁 rén)

This is partial information on the herb's TCM properties. More detailed information is available on the herb's dedicated page

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Product Details

Manufacturing, supplier, and product specifications

Product Type

Granules

Quantity Description

Loading quantity information...

Concentration Ratio

Loading concentration information...

Fabrication Method

Loading fabrication information...

Supplier Certifications

Loading certifications information...

Supplier Information

Treasure of the East

Loading supplier information...

Loading supplier attributes...

Miscellaneous Info

No additional information available

Usage & Safety

How to use this herb and important safety information

Important Medical Disclaimer

The information provided here is for educational purposes only and is not intended as medical advice or to replace consultation with a qualified healthcare professional. This herb is a dietary supplement and has not been evaluated by the FDA. It is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Always consult with a qualified healthcare provider, particularly if you are pregnant, nursing, have a medical condition, or are taking other medications. Discontinue use and consult your healthcare provider if you experience any adverse reactions.

Recommended Dosage

Instructions for safe storage and consumption

Loading storage and consumption information...

Processing Methods

Processing method

Clean seeds are placed in a dry-frying vessel over low heat and stir-fried until the surface turns slightly yellow and a fragrant aroma emerges. Remove and cool. Crush before use.

How it changes properties

Dry-frying reduces the herb's pungent, aromatic, dispersing nature. The processed form becomes less drying and less volatile, shifting from a primarily Dampness-drying and Qi-moving herb toward a milder, more warming and stomach-settling herb. Temperature remains warm but the intensity decreases.

When to use this form

When the patient has Cold diarrhea from Spleen deficiency but the Cold-Dampness is not as heavy, and the strongly aromatic raw form might be too dispersing. The stir-fried form is gentler on the Spleen.

Special Populations

Pregnancy

Use with caution during pregnancy. Some traditional sources advise against use during pregnancy (the herb is warm, acrid, and Qi-moving, which could theoretically stimulate uterine activity). The Ben Cao Gang Mu notes its use for morning sickness ("妇人恶阻"), suggesting limited historical use in pregnancy for specific indications. However, its strongly warming and drying nature means it should only be used in pregnancy under professional guidance, at low doses, and only when there is a clear Cold-Dampness pattern.

Breastfeeding

No specific classical or modern contraindications for breastfeeding have been documented. However, as a warm, acrid, and drying herb, it could theoretically reduce breast milk production by drying fluids if used in excess. It should be used at low doses and only when clinically indicated (such as for Cold-Dampness-related digestive problems in the nursing mother). Discontinue if any reduction in milk supply or changes in the infant's digestion are observed.

Pediatric Use

Not commonly used in pediatric formulas. If prescribed for children with Cold-Dampness digestive complaints, dosage should be significantly reduced (typically one-third to one-half of the adult dose depending on age and body weight). Its warm, drying nature makes it unsuitable for infants and young children whose digestive systems are still developing and who are prone to fluid depletion. Should only be used short-term under professional guidance.

Dietary Advice

Avoid cold, raw, and greasy foods while taking this herb, as these counteract its warming and Dampness-resolving actions. Alcohol should be consumed in moderation. Warm, easily digestible foods such as congee, cooked vegetables, and ginger tea complement the herb's therapeutic effects. Avoid excessively spicy or hot foods if there are any underlying Yin-deficiency tendencies, as the herb is already warming.

Cautions & Warnings

Although this formula is typically safe for most individuals, it may cause side effects in some people. Pregnant women, nursing mothers, postpartum women, and those with liver disease should use the formula with caution.

As with any Chinese herbal remedy, it is advisable to seek guidance from a qualified TCM practitioner before beginning treatment.